司徒文曲提示您:看后求收藏(博看小说网www.cycling-jp.net),接着再看更方便。

新学期开始了,学校调来了六名日语老师。一年四班升为二年四班了,开设外日语课了。一上日语课,学生们不安份了,学电影《地道战》、《地雷战》、《铁道游击队》、《平原游击队》中日本鬼子的形象,互骂“八嘎亚鹿”,乱喊“嘎机给给”,新来的日语老师缺乏课堂管理经验,课堂秩序出现了混乱。

为了保障课堂纪律,水昜去课堂坐阵了。听了几堂课后,他发现日语挺好学的,只要背熟“五十音图”,便能念出句子。

五十音图10行,每行5个字母,加一个拨音h,一共47个音。字母分平假名和片假名两套,平假名あいうえお……就象汉语行书的偏旁;片假名アイウエオ……就象汉语楷书的部首。发音也很象汉语,如あいうえお读做啊依乌哎欧;さしすせそ读做沙希丝塞(sei)收;なにぬねの读做呐呢奴内(平声)呶;尤其是句子里有许多汉字。

那些汉字有的和汉语是一个意思:如“私は大学生です。”中的“大学生”和汉语中的大学生就是一个意思;这句话翻译过来,就是“我是大学生。”;读做“わたしはだいがくせいです。”;再如春、夏、秋、冬,风、雨、雷、电和一些地名等,也和汉语是一个意思。

有些汉字和汉语的意思相近:如“大きな声で言いなさい。”一句中的“声”是声音的意思,“言”是说的意思;这句话翻译过来是“大点声音说。”,读做“おおきなこえぃいなさい。”;再如“自転车”就是自行车,“先生”就是老师等等。

有些汉字则用了汉语的引申意:如“大切な问题だからよく考えよう。”一句中的“大切(たいせっ)”引申为重要,“考(かhが)”引申为想一想;这句话翻译过来是“问题很重要,好好想想吧!”;再如“大丈夫”引申为结实、坚强,“気持”引申为心情等等。

还有一些汉字和汉语的意思不同:如“私は知らh顏をしていました。”这句话中的“顏”不是颜面,也不是颜色,而是“装做”或“装成”;这句话翻译成,“我装做不知道。”;再如“気车”是火车,“自动车”才是汽车;还如“书”是写,“写”则是画,“写真”是照相,“映画”是电影,“万年笔”是钢笔等等。

他开始听课时便跟学生讲:“咱们是在同一个起跑线学日语的,我能学会,你们也应该学会呀!这门课也是进入考试总分的,原来咱们数学语文没学好,我不责怪你们,这科是从头开始的,咱们有没有决心争个全年组第一!”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
逆天帝皇

逆天帝皇

一米半半
秦君邪以天才身份入赘苏家,不料造化弄人,让他修为全无,直到十年后一朝觉醒,踏上一条逆伐之路。
玄幻 连载 0万字
原神:我真的不是奶爸

原神:我真的不是奶爸

迦勒底的非酋御主
(甜,无刀,偏日常,真的。)(小刀不算刀)(作者是坐忘道) 另外说明一下,坎瑞亚覆灭前丘丘人就已经存在了,是真的 —— 我还能怎么说呢? 白初表示,他一开始只是想去带薪入厕,顺便打个原神,但是… 隔壁的转生,还带上我一起是怎么回事? 好吧,他承认这可能和自己有点关系…但就算是我的错,这些负责转生的卡车司机就没有一点错吗! 这也就算了,转生到提瓦特大陆还不错。 但你告诉我这个长着龙角的小鬼是怎么回事
玄幻 连载 67万字
六界传说之天国使者

六界传说之天国使者

兰蝶雨
传说,在云之上,有一个名为天国的地方,那里的神仙背上都长着一对雪白的翅膀,每隔一百年便会派一位使者下凡造福百姓,简称天使,天使下凡的同时,寻找着适合修炼的凡人,经重重考验后,带回神界修炼,多一份能够抵御魔族的力量。神魔战争持续了千年有余,也...
玄幻 连载 35万字
狩猎仙魔

狩猎仙魔

牧童听竹
简介一:这个世界,有仙,有魔。 仙,掠夺天地,魔,为祸人间,仙魔一出,世间大乱,民不聊生,世人称之为仙灾魔祸。 大楚皇朝末年,天下大乱,诸侯混战,门阀割据,兵祸、魔祸、仙灾接踵而至,人间如炼狱。 这一年,陆言穿越为一流民之子,觉醒道书,让本已绝望的心里生出了希望,直到他遇到了一只两个头颅的人形怪物…… 简介二:诡异的仙魔,异于寻常的武道,这是一个普通人穿越异界,凭一本道书,在一个诡异的世界挣扎求存
玄幻 连载 0万字