司徒文曲提示您:看后求收藏(博看小说网www.cycling-jp.net),接着再看更方便。

新学期开始了,学校调来了六名日语老师。一年四班升为二年四班了,开设外日语课了。一上日语课,学生们不安份了,学电影《地道战》、《地雷战》、《铁道游击队》、《平原游击队》中日本鬼子的形象,互骂“八嘎亚鹿”,乱喊“嘎机给给”,新来的日语老师缺乏课堂管理经验,课堂秩序出现了混乱。

为了保障课堂纪律,水昜去课堂坐阵了。听了几堂课后,他发现日语挺好学的,只要背熟“五十音图”,便能念出句子。

五十音图10行,每行5个字母,加一个拨音h,一共47个音。字母分平假名和片假名两套,平假名あいうえお……就象汉语行书的偏旁;片假名アイウエオ……就象汉语楷书的部首。发音也很象汉语,如あいうえお读做啊依乌哎欧;さしすせそ读做沙希丝塞(sei)收;なにぬねの读做呐呢奴内(平声)呶;尤其是句子里有许多汉字。

那些汉字有的和汉语是一个意思:如“私は大学生です。”中的“大学生”和汉语中的大学生就是一个意思;这句话翻译过来,就是“我是大学生。”;读做“わたしはだいがくせいです。”;再如春、夏、秋、冬,风、雨、雷、电和一些地名等,也和汉语是一个意思。

有些汉字和汉语的意思相近:如“大きな声で言いなさい。”一句中的“声”是声音的意思,“言”是说的意思;这句话翻译过来是“大点声音说。”,读做“おおきなこえぃいなさい。”;再如“自転车”就是自行车,“先生”就是老师等等。

有些汉字则用了汉语的引申意:如“大切な问题だからよく考えよう。”一句中的“大切(たいせっ)”引申为重要,“考(かhが)”引申为想一想;这句话翻译过来是“问题很重要,好好想想吧!”;再如“大丈夫”引申为结实、坚强,“気持”引申为心情等等。

还有一些汉字和汉语的意思不同:如“私は知らh顏をしていました。”这句话中的“顏”不是颜面,也不是颜色,而是“装做”或“装成”;这句话翻译成,“我装做不知道。”;再如“気车”是火车,“自动车”才是汽车;还如“书”是写,“写”则是画,“写真”是照相,“映画”是电影,“万年笔”是钢笔等等。

他开始听课时便跟学生讲:“咱们是在同一个起跑线学日语的,我能学会,你们也应该学会呀!这门课也是进入考试总分的,原来咱们数学语文没学好,我不责怪你们,这科是从头开始的,咱们有没有决心争个全年组第一!”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
黄武至尊

黄武至尊

曹大少
神武世界,一分为四! 黄武大陆,宗门林立,在这里亿万生灵以武为尊,人命如草菅。 一位最普通最底层的穷小子,无意中获得至高无上的至尊戒,从此走上了修炼的道路上,一人一狗结伴闯天涯。 至尊戒在手,上古神兽为奴,斗各路天骄势力,美女投怀送抱。 脚踩地手掌天,一步步踏上了精彩绝伦的武道世界,强者之路,谁主沉浮? “汪汪······,不服我主人?狗爷我咬死你!”
玄幻 连载 31万字
病娇女友她又娇又软

病娇女友她又娇又软

还要凶
钟弋低笑:“撩起裙子。”“能…不能等会。”外面都是人,她羞得低着头不敢看他。“乖,撩起来,我想看。”他贴近她的耳朵,轻声诱惑。
玄幻 连载 4万字
九转灵珠护轮回

九转灵珠护轮回

彗星撞月
一代战神,遭人陷害,至亲背叛,受天道雷劫之罚,身死道消,一世轮回,手执神剑,报仇雪恨,逍遥天地间,而后却发现...
玄幻 连载 93万字
闪婚老公白算计

闪婚老公白算计

苏小鱼
【文案】叶舒从叶家掌上明珠这个位置跌落下来,沦落成为一个“外人”不过几个月的时间。而她从叶小姐变成霍太太的过程却不过是一个晚上的事情。成为他的妻,是她有史以来最大的一场豪赌。可是算计来的婚姻,并不能长久,叶舒夺回叶家的一切之后,选择提出离婚,然而某人却强势拒绝。
玄幻 连载 160万字
血族 金精灵的淫堕之日

血族 金精灵的淫堕之日

兴趣使然的瑟琴写手
「正如过往时光中白塔与红塔覆灭的情形一般,巫师们最后的庇护所已迎来终结。魔网的最后一次闪烁隐入到名为神圣的昏暗中,有生之年我们将不再能看到灯光重新点亮。……除了与她一同迎接终结,我已没有什么其他的想法。「——死翼千歌,于世界尽头存留的残页笔记
玄幻 连载 2万字